2013年10月17日星期四

馬德新《朝覲途記》校補(之一)

《朝覲途記》

馬德新(復初)著
門人馬安禮敬齋氏譯

復初氏曰:予于西歷遷都一千二百五十七年十月二十二日,乃道光二十一年,誠意朝覲,偕諸商人向阿瓦而行。商人馬元德,豐成莊人也。由是自景東、普洱、思茅經行,是年十一月十六日出中國界,經一巨城名九龍江,在大江濱。十二月初二日至一巨城名曰「悶徑」去聲,屬阿瓦。二十日至一巨城,名曰捫迺。住五日,三十日至護博城,其城乃各商寓所,時年已盡。

注:

西歷遷都:「指伊斯教紀元的『希吉拉歷』,中國人稱『回歷』或『回回歷』。『希吉拉』,阿拉伯語為『遷徒』之義。」(寧夏本)
補注:「希吉拉歷」,英譯作Hijri calendar

阿瓦:「緬甸舊都曼德勒(Mandalay),清代雲南民間對緬甸的代稱」(寧夏本)
補注:「阿瓦」,英譯Inwa或Ava

校補:

捫迺:寧夏本作「捫乃」

護博城:寧夏本注:「今緬甸西保(Heipaw)」
校:「西保」之英譯該作Hsipaw

沒有留言:

發佈留言