![]() |
| 「你的玄牝劍法從哪裏學來?」李慕白,《臥虎藏龍》 |
「谷神不死」一句,陳鼓應把「谷」解作「虛空」,「神」解作「不測的變化」,「不死」為「(虛空)變化的不停竭」。高明《帛書老子校注》則引司馬光:「中虛故曰『谷』,不測故曰『神』,天地有窮而道無窮,故曰『不死』。」及朱謙之:「惟《老子》書中,實以『谷』與『神』對。三十九章『神得一以靈,谷得一以盈』,即其證。」我讀時則把此句解為「『谷』的神髓(或奧妙)在於其『不死』(的性質)」,皆因認為此句重點當在「谷」,其神解作「變化莫測」或「玄奧神妙」,差異該不算太大。
「不死」二字,安樂哲、郝大維合著的《道不遠人》英譯為“never dies”。此「不死」之意約近於「不滅」(imperishable)。與第二章提到的「不去」、第五章的「不屈」的意思相似,但本章特別提到「死」字,這「死」自與「生」相對,亦頗合本章所強調主題:「生」——此「生」可有(最少)二義:「生存」(live)、「生育」(giving birth)。
「谷」一字數義,詳見高明的《帛書老子校注》。而「谷」之各義頗符合「不死不竭」、「生生不息」的特徵:如谷,中空而可藏納並生成各物;如浴,能煥發生機、賜予生物活力;如欲,欲望無盡,滿足後又生新欲。(又,谷亦通「穀」,其義不贅)
李零於《人往低處走》解「玄之又玄」時綜合了「玄」字在《老子》中的用法:「『玄』有幽深莫測之義」,這玄的「幽深」自然也引申為顏色上的「黑」,二者均合用於形容「牝」(女性生殖器)。另外,玄牝之「牝」與「谷」之多義性亦頗能相通——「牝」如「谷」,可藏納外物,如「浴」,有「潤澤」生靈之功(助以男女結合;嬰兒浸浴於胎水之中以成長),如「欲」,即代表了生之欲望。
至此,把「神」解為「變化莫測」,則頗合「谷」的一字之「變」。
「牝」一字除了點出了女性陰柔、退守、被動的特質,亦強調了這女性特質能帶出的無限可能性,「生」就是那無限可能性之所在,作者認為這「牝」是天地的根源。「牝」與「根」自有性象徵,但作者留意到的是,「牝」與「根」均生於「牝」。
「緜緜若存,用之不勤」,這裏談的也是「生育」的特性。「可用」二字到底是誰「用」?按文意用者該為「玄牝」:玄牝「用之」,以生天地萬物而無有竭止。然而,世人也是否可用之?玄牝能「生」,世人生於「玄牝」;世人能「生」,但怎樣才能「生而不死」?似乎要與其他篇章結合才更能了解這「生」之用。本章對「生存」以至「生育」的態度都是肯定和正面的——尤以後者為重,面對生死無常,生育是最基本和最原始的對抗。
延伸閱讀:
望軒手記: 《老子望得》(第六章)/望軒
「漫不經心」自救計劃:經書選讀

沒有留言:
發佈留言